본문 바로가기
K's Bucket List/영국영어 정복

[영국영어] 자주 사용되는 영국영어 표현 "I suppose so."

by 잘노는케이 2020. 3. 28.

자주 사용되는 영국영어 표현 "I suppose so."

I suppose so.

이 표현은 이어지는 상황들에서

사용된다고 해요.

 

 

"Can we get ice cream?"

(우리 아이스크림 먹으면 안돼요?)

아이가 엄마에게 아이스크림을 먹자고 합니다.

엄마는 딱히 내키지는 않지만,

안 될 이유는 또 없어요.

그때 말하죠.

"Yeah, I suppose so!"

(그래, 뭐 그러자.)

 

I suppose so.

used for showing that you agree

but you are not happy about it

 

 

위의 상황처럼

내키지는 않지만 동의를 표현할 때,

사용하는 표현이

"I suppose so."

라고 해요.

 

 

 

"I think he's a zombie!"

(저 사람 좀비 같은데?)

"I suppose so!"

(그런 것 같네!)

 

A: "It's starting to get dark out,

should we start heading home?"

(어두워지기 시작했어.

으로 떠나볼까?)

B: "I suppose so."

(그래, 그러자.)

A: "Do you think it's going to rain?"

(비가 내릴 것 같니?")

B: "I suppose so."

(그럴 것 같아.)

 

 

위 예시 상활들을 보면 

I suppose so.

꼭 내키지 않는 동의는 

아닌 것 같네요.

 

상대의 말에

'그런 것 같아~','그래, 그러자'

동의를 할 때 사용하기도

하는 것 같습니다.

 

오늘은 영국에서 자주 사용되는

가장 유용한 표현 중 하나인

I suppose so.

에 대해 공부해봤습니다. 

 

도움이 되셨기를 바라며

저는 이만~ 

 

 

 

 

https://youtu.be/RY-TYWNWY38

반응형

댓글